Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

รับแปลภาษาอังกฤษ

รับแปลเอกสารภาษาอังกฤษ รับแปลเอกสารขอวีซ่า แปลเอกสารราชการ พร้อมรับรองคำแปล รับแปลภาษาอังกฤษ เอกสารสมรสเป็นภาษาอังกฤษ แปลเอกสารการศึกษา เรียนต่อ เช่น รับแปลใบเกรด แปลทรานสคริป แปลใบประกาศนียบัตร แปลใบรับรองจบการศึกษา แปลบทคัดย่อ แปลงานวิจัย ฯ รับแปลคู่มือพนักงาน คู่มือโรงงาน รับแปลจดหมาย แปลโบรชัวร์ แปลเมนูอาหารภาษาอังกฤษ รับแปลแผ่นพับ รับแปลเว็บไซต์ ภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ รับแปลพาสปอร์ต แปลเอกสารแจ้งเกิดบุตร ภาษาอังกฤษเป็นไทย พร้อมรับรองคำแปลจากศูนย์แปล

เราให้บริการ รับแปลภาษาอังกฤษ แปลเอกสารขอวีซ่า แปลเอกสารเพื่อแจ้งเกิดบุตร แปลเอกสารเพื่อสมรสกับชาวต่างชาติเป็นภาษาอังกฤษ พร้อมบริการ ยื่นรับรองเอกสาร กงสุล และให้บริการแปลภาษาอังกฤษ งานนักศึกษาเช่น บทคัดย่อ งานวิจัย โดยนักแปลเฉพาะทาง รับประกันคำแปลถูกต้อง

วุ้นแปลภาษา.com

ติดต่อใช้บริการแปลภาษาอังกฤษได้ทาง

Email: [email protected]

Line Id: woonpasa

ราคาค่าบริการแปลภาษาอังกฤษ

  • แปลเอกสารราชการ ภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษเริ่มต้น 250 บาท

    แปลเอกสารวีซ่า แปลเอกสารสมรสกับชาวต่าง พร้อมรับรองคำแปลจากบริษัท

  • แปลใบเกรด ทรานสคริปเริ่มต้น 600-900 บาท

    แปลใบเกรด ทรานคริป โฉนดที่ดิน พร้อมจัดรูปแบบตามต้นฉบับ

  • แปลเอกสารบริษัทเป็นภาษาอังกฤษเริ่มต้น 300 บาท

    แปลหนังสือรับรองบริษัท แปลหน้าวัตถุประสงค์ แปล ภพ20

  • แปลบทคัดย่อ แปลงานวิจัยเริ่มต้น ราคา 350 บาท

    แปลบทคัดย่อ ภาษาไทยเป็นอังกฤษ แปลบทคัดย่อทุกระดับ แปลงานวิจัย แปลเอกสารการศึกษา

Q จะทราบค่าแปลภาษาอังกฤษได้อย่างไร?

A: ลูกค้าถ่ายรูป แสกน หรือส่งไฟล์เอกสารทั้งหมดที่ต้องการแปล พร้อมแจ้งคู่ภาษาที่ต้องการแปล (ภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ/ภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย) ส่งมาทาง email: [email protected] หรือทางไลน์ ID: woonpasa เมื่อได้รับไฟล์งานจากลูกค้าแล้ว ทางเจ้าหน้าที่จะแจ้งราคาค่าแปลและระยะเวลาที่ใช้แปลอังกฤษ ให้ทราบภายใน 30 นาที (หรืออาจจะนานกว่านี้ กรณีเอกสารมีเนื้อหาหลายหน้า)

Q ถ้ายังไม่มีเอกสาร จะขอทราบราคาได้ไหม?

A: ถ้าลูกค้ายังไม่มีเอกสาร แต่อยากถามราคาไว้ก่อน ทางเจ้าหน้าที่จะไม่สามารถแจ้งราคาใดๆให้ทราบได้ เพราะเอกสารแต่ละฉบับมีเนื้อหา ความยากง่าย การจัดเรียงรูปแบบของเอกสาร ระยะเวลาที่ต้องใช้ต่างกัน ดังนั้นเพื่อเป็นการป้องกันปัญหาหรือป้องกันความเข้าใจผิดต่างๆ ที่อาจเกิดขึ้นในภายหลัง ทางศูนย์แปลจะแจ้งราคาให้ทราบ ต่อเมื่อได้รับไฟล์งานเอกสารที่ต้องการแปลจากลูกค้าแล้วเท่านั้น สำหรับลูกค้าที่ไม่มีเอกสาร สามารถดูราคาเบื้องต้นได้ตามตารางราคาด้านบน

 

เอกสารที่ให้บริการรับแปลภาษาอังกฤษ

1.แปลเอกสารขอวีซ่าทุกประเภท ไทย–>อังกฤษ รับแปลเอกสารที่ออกโดยหน่วยงานราชการ เช่น รับแปลทะเบียนบ้าน รับแปลพาสปอร์ต  รับแปลบัตรประชาชน แปลใบเปลี่ยนชื่อ แปลใบเปลี่ยนนามสกุล แปลหนังสือรับรองบริษัท แปลใบรับรองสถานภาพโสด แปลทะเบียนฐานะแห่งครอบครัว แปลใบหย่า แปลหนังสือรับรองเกิด แปลสูติบัตร ฯ แปลจากภาษาไทยเป็นอังกฤษ พร้อมประทับตรารับรองคำแปลจากบริษัท กรณียื่นกงสุลมีค่าใช้จ่ายเพิ่มต่างหาก

2. แปลเอกสารแต่งงานกับชาวต่างชาติ รับแปลเอกสารสมรสกับชาวต่างชาติ เป็นภาษาอังกฤษ เช่น แปลใบจดทะเบียนสมรส แปลหนังสือรับรองการสมรส แปลใบรับรองโสด แปลหนังสือรับรองความเป็นโสด แปลใบหย่า แปลใบเปลี่ยนชื่อ สกุล แปลบัตรประชาชน แปลทะเบียนบ้าน แปลพาสปอร์ต หนังสือเดินทางฯ รับรองเอกสารจากทางบริษัท / รับรองเอกสาร กงสุล (มีค่าใช้จ่ายเพิ่ม)

3. แปลเอกสารการศึกษา แปลเอกสารด้านการศึกษา เรียนต่อ ทำงาน สมัครงาน ภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ และอังกฤษเป็นไทย เช่น แปลใบเกรด แปลทรานสคริป แปลใบประกาศนียบัตร แปลหนังสือรับรองจบการศึกษา แปลสมุดพก แปลประกาศนียบัตรวิชาชีพ โดยจะมีการรับรองคำแปลจากทางบริษัทให้ทุกงาน

4. แปลเอกสารบริษัท แปลหนังสือรับรองบริษัท แปลวัตถุประสงค์บริษัท แปลใบ บอจ แปลทะเบียนบริษัท แปลหนังสือรับรองผู้ถือหุ้น แปลใบทะเบียนพาณิชย์ แปลใบเสียภาษีเงินได้ แปลใบภาษีมูลค่าเพิ่ม พร้อมรับรองคำแปล

5. แปลบทคัดย่อ แปลบทคัดย่อ งานวิจัย สำหรับนักศึกษา แปลโดยนักแปลปริญญาโทเอกการแปลอังกฤษ และนักแปลเฉพาะทาง รับงานแปลบทคัดย่อหลายสาขาวิชา ในราคาที่เหมาะสม งานแปลคุณภาพ รับประกันคำแปล 

6. แปลจดหมาย แปลสัญญา แปลจดหมาย แปลสัญญา จากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ และแปลภาษาอังกฤษเป็นไทย แปลจดหมายขอทุน จดหมายประกอบการขอวีซ่า จดหมายแนะนำตัว แปลสัญญาซื้อขาย สัญญาเช่า สัญญาทำธุรกรรมต่างๆ พร้อมรับรองคำแปล

7. แปลเมนูอาหาร แปลเว็บไซต์ แปลเมนูอาหารหรือเว็บไซต์ จากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ แปลเมนูอาหาร ทุกประเภท เป็นภาษาอังกฤษ และภาษาอื่นๆ รวม 8 ภาษา

8. แปลโบรชัวร์ แปลแผ่นพับ แปลสลากสินค้า แปลโบรชัวร์ แผ่นพับ เป็นภาษาอังกฤษ และแปลจากภาษาอังกฤษเป็นไทย แปลสลากสินค้า แปลสลากยื่น อ.ย. พร้อมรับรองคำแปล

9. แปลข่าว แปลรายงานต่างๆ รับแปลข่าว จากภาษาไทยเป็นอังกฤษ และจากภาษาอังกฤษเป็นไทย แปลรายงานการประชุม แปลรายงานผู้ถือหุ้น 

คำถามที่พบบ่อย F.A.Q :

วุ้นแปลภาษา.com ให้บริการรับแปลเอกสารภาษาอังกฤษ โดยจัดแบ่งประเภทงานแปล ตามความถนัดและความชำนาญของนักแปล เช่นในงานแปลเอกสารราชการ เอกสารยื่นวีซ่า เอกสารที่ใช้จดทะเบียนสมรส เหล่านี้ คำแปลจะดำเนินการแปลโดยนักแปลที่มีความชำนาญด้านเอกสารด้านนี้โดยเฉพาะ ซึ่งจะมีการใช้คำศัพท์ที่ถุกต้องตามหลักของกระทรวงต่างประเทศ มีการจัดเรียงรูปแบบคำแปลให้เหมือนตามต้นฉบับ สามารถนำไปใช้งานต่อได้อย่างราบรื่น ไม่มีปัญหา พร้อมทั้งมีการรับรองคำแปลจากทางบริษัทให้เรียบร้อย และในส่วนของงานแปลเอกสารนักศึกษา เช่น งานแปลบทคัดย่อ บทความต่างๆ เป็นภาษาอังกฤษ ก็จะแปลโดยนักแปลปริญญาโทเอกการแปลภาษาอังกฤษโดยตรง ก็จะสามารถใช้คำศัพท์ที่ใช้ในบทคัดย่อได้อย่างดี ซึ่งงานบทคัดย่อที่แปลจากทางเราไป นักศึกษาก็บอกกลับมาตลอดว่าผ่านการตรวจจากทางอาจารย์ทุกๆครั้ง  

มีตราประทับรับรองคำแปลจากบริษัทให้เรียบร้อย – สำหรับเอกสารที่จะต้องนำไปใช้กับหน่วยงานราชการที่จะต้องมีการรับรองคำแปล ไม่ว่าจะเป็นเอกสารยื่นวีซ่า เอกสารแต่งงาน เอกสารเรียนต่อ เอกสารประกอบการสมัครงาน เหล่านี้ ทางบริษัทจะประทับตรารับรองคำแปลให้เรียบร้อย และถ้าลูกค้าต้องการยื่นรับรองที่กระทรวงต่างประเทศด้วย เราก็มีบริการรับยื่นเอกสารด้วย โดยจะมีค่าใช้จายเพิ่มต่างหาก

ชำระก่อนเริ่มงานแปล: ลูกค้าจะต้องชำระเงิน ก่อนเริ่มงานแปล โดยเมื่อลูกค้าชำระค่าบริการแปลแล้ว สามารถแจ้งการชำระเงินมาทางอีเมล หรือไลน์ ที่ติดต่อ ทางบริษัทจะรีบดำเนินการเริ่มงานแปลให้ในทันที

ลูกค้าถ่ายรูป แสกน หรือส่งไฟล์ word pdf excel เอกสารที่จะแปล พร้อมแจ้งคู่ภาษาที่ต้องการแปล (ภาษาอังกฤษเป็นไทย ภาษาไทยเป็นอังกฤษ ต้องการยื่นรับรองกงสุลด้วยหรือไม่ ฯ) ส่งมาให้เราทางอีเมล [email protected] หรือทางไลน์ไอดี woonpasa ทางเจ้าหน้าที่จะแจ้งราคาค่าแปลภาษาอังกฤษให้ทราบ โดยลูกค้าสามารถชำระเงินเพื่อเริ่มงานแปลได้ในทันที

สำหรับงานภาษาอังกฤษ ที่เป็นเนื้อหา บทความ เช่น แปลข้อความ แปลจดหมาย แปลคู่มือ ฯ จะจัดส่งเป็นไฟล์ word pdf หรือ excel ตามที่ตกลง และในส่วนของงานแปลอังกฤษที่เป็นเอกสารที่ต้องมีการประทับตรารับรอง เช่น เอกสารขอวีซ่า เอกสารราชการ ทางบริษัทจะส่งเอกสารฉบับที่มีการประทับตรารับรองแล้วให้ทาง EMS กรณีให้จัดส่งไปต่างประเทศ จะเรียกส่งโดย DHL FEDX หรือ EMS ตามตกลง

วุ้นแปลภาษา.com จดทะเบียนในนามบริษัท เค.ไอ.เอ็ม เซอร์วิส แอนด์ ซัพพลาย ให้บริการแปลภาษาอังกฤษ แปลเอกสารวีซ่า และแปลเอกสารคู่ภาษาอื่นๆ รวม 8 ภาษา ผ่านทางเว็บไซต์แห่งนี้มาตั้งแต่ ปี พ.ศ. 2554 และประกอบธุรกิจแปลเอกสารมาแล้วมากกว่า 15 ปี ไม่เคยมีชื่อเสีย หรือข่าวในเรื่องการโกงค่าแปล หรือเบี้ยวงาน หรือแม้แต่ส่งงานช้า เลยแม้แต่ครั้งเดียว ลูกค้าสามารถนำชื่อบริษัท หรือชื่อเว็บไซต์ ไป search ผ่านทาง google เพื่อให้มั่นใจได้ อีกทั้งในการจัดสร้างเว็บไซต์ รวมถึงการจัดทำอันดับเพื่อให้ติดอันดับการค้นหาใน google ก็มีค่าใช้จ่ายที่สูงอยู่แล้ว ดังนั้นถ้าจะมาโกงค่าแปลเอกสารเพียงแค่หลักร้อย จากลูกค้าไม่กี่ท่าน แล้วต้องมาเสี่ยงถูกฟ้อง ถูกคดีอีก ดูแล้วคงไม่คุ้มอย่างแน่นอน แต่ถ้าลูกค้ายังไม่มั่นใจ ก็สามารถสั่งแปลงานและโอนเงินทีละหน้าก็ได้เช่นกัน

ทางศูนย์แปลวุ้นแปลภาษา มีบริการ รับรองเอกสาร กรมการกงสุล กระทรวงต่างประเทศ ให้ด้วย โดยจะมีค่าบริการในการยื่น รับรองเอกสาร 800 บาท/1ท่าน (โดยราคาค่าบริการนี้ ไม่รวมค่าแปลเอกสาร และค่าธรรมเนียมของทางกงสุล ฉบับละ 400 บาท) โดยจะใช้เวลาดำเนินการ 7 วันทำการ ไม่รวมวันหยุดเสาร์อาทิตย์ และวันหยุดราชการ โดยลูกค้าต้องจัดเตรียมเอกสารให้ครบ เพื่อการดำเนินการให้เสร็จทันกำหนดเวลาด้วย

– กรณีเป็นเอกสารราชการ ลูกค้านำไปยื่นที่กงสุลเอง หากมีจุดผิดพลาด สามารถถ่ายรูปส่งมาให้แก้ไขได้เลย ทางบริษัทจะส่งไฟล์กลับไปให้ลูกค้านำไปปริ้น เพื่อส่งยื่นรับรองที่กระทรวงต่อไป
– กรณีเอกสารราชการ ที่ลูกค้าส่งยื่นรับรองโดยวิธีอื่นๆ แล้วมีจุดแก้ไข ทางบริษัทจะส่งเป็นไฟล์งานแก้ไขให้ กรณีให้จัดส่งตัวจริงด้วย มีค่าจัดส่ง ems 50 บาท
– กรณีเป็นงานบทความ บทคัดย่อ งานสัญญา งานเนื้อหาต่างๆ ทางบริษัทจะแก้ไขให้จนจบงาน หากมีข้อผิดพลาดใดๆ
** การรับประกันการแก้ไขนั้น หากเป็นความผิดพลาดจากทางลูกค้า เช่น มีการปรับเปลี่ยนต้นฉบับใหม่ หรือเอกสารที่ไปคัดมาผิดพลาด หรือชื่อสะกดภาษาอังกฤษไม่ได้ให้มาแล้วต้องการมาเปลี่ยนในภายหลัง การแก้ไขจะมีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมตามจริง

ณ ปัจจุบัน บริษัทจะไม่ได้รับยื่นเอกสารที่สถานทูตใดๆเลย จะให้บริการรับรองเอกสารเพียงที่ กรมการกงสุล กระทรวงต่างประเทศแห่งเดียวเท่านั้น

ลูกค้าต้องสอบถามที่สถานทูตหรือทางอำเภอ ในประเทศที่คู่สมรสของท่านอยู่ ทางบริษัทไม่สามารถแจ้งให้ทราบได้ – เพราะว่า ในการเตรียมเอกสารเพื่อจดทะเบียนสมรสนั้น แต่ละประเทศจะเรียกขอเอกสารแตกต่างกันไป ทางเดียวที่จะทราบได้ว่าต้องใช้เอกสารอะไรบ้าง ท่านจะต้องติดต่อไปยังสถานทูต หรือทางอำเภอที่ท่านจะไปจดทะเบียนสมรส ว่าต้องใช้อะไรบ้าง ก็จะทำให้ได้คำตอบที่แน่นอนที่สุด และเมื่อทราบเอกสารที่ต้องใช้แล้ว ลูกค้าสามารถถ่ายรูปส่งมาประเมินราคาค่าแปลกับทางบริษัทได้เลย

ลูกค้าสามารถสอบถามไปยังสถานทูตประเทศนั้นๆ หรือข้อมูลจากเว็บไซต์สถานทูตประเทศนั้นๆ โดยตรง จะทำให้ทราบเอกสารที่ต้องเตรียมได้อย่างชัดเจน และมั่นใจว่าเตรียมได้ครบอย่างแน่นอนด้วย เพราะเอกสารขอวีซ่าแต่ละประเทศแตกต่างกันไป ทางบริษัทจึงไม่สามารถแจ้งให้ทราบได้

รับแปลภาษาอังกฤษ และบริการแปลภาษาอื่นๆ รวม 8 ภาษา ได้แก่

ภาษาญี่ปุ่น

ภาษาญี่ปุ่น

รับแปลภาษาญี่ปุ่น แปลเอกสารด้านการสมรสญี่ปุ่น เช่น แปลใบรับรองโสด แปลพาสปอร์ต แปล คร.22 แปลใบสำคัญการสมรส ฯ แปลเอกสารคู่มือโรงงาน คู่มือพนักงาน แปลญี่ปุ่นเป็นไทย ฯ แปลจดหมาย แปลข้อความโฆษณา โบรชัวร์ จากภาษาไทยเป็นญีปุ่น

ภาษาเขมร-กัมพูชา

ภาษาเขมร กัมพูชา

รับแปลงาน ภาษาเขมร ภาษากัมพูชา แปลโดยนักแปลเจ้าของภาษาชาวเขมร รับแปลเอกสารราชการ ที่หน่วยงานราชการที่เขมรออกให้ รับแปลสัญญา แปลข้อตกลง จากภาษาเขมรเป็นไทย แปลคู่มือพนักงาน แปลบทความ แปลข่าว จากภาษาไทยเป็นเขมร

ภาษาอิตาลี

ภาษาอิตาลี

รับแปลงาน ภาษาอิตาลี รับแปลเอกสารราชการภาษาอิตาลี แปลเอกสารจดทะเบียนสมรส แปลเอกสารแจ้งเกิด พร้อมยื่นรับรองเอกสารที่กรมการกงสุล กระทรวงต่างประเทศ แปลโดยนักแปลอิตาลี ประสบการณ์แปลเอกสารวีซ่า แต่งงานกว่า 15 ปี

ภาษาอังกฤษ

ภาษาอังกฤษ

รับแปลงาน ภาษาอังกฤษ รับแปลเอกสารภาษาอังกฤษหลายประเภท แปลเอกสารวีซ่า แปลเอกสารสมรส บทคัดย่อ แปลงานบทความ แปลงานนักศึกษา พร้อมรับรองคำแปล และรับรองเอกสารที่กรมการกงสุล แจ้งวัฒนะ

ภาษาจีน

ภาษาจีน

แปลงาน ภาษาจีน แปลเอกสารสมรส จากไทยเป็นภาษาจีน เช่น แปลใบสำคัญการสมรส แปลใบเปลี่ยนชื่อ เปลี่ยนนามสกุล แปลเอกสารรับรองเกิด ฯ แปลคู่มือการใช้งานเครื่องกล แปลคู่มือโรงงาน จากภาษาจีนเป็นไทย โดยล่ามภาษาจีนโรงงาน ประสบการณ์ 20 ปี

ภาษาเกาหลี

แปลงาน ภาษาเกาหลี รับแปลเอกสารสมรส จากภาษาเกาหลีเป็นไทย และจากไทยเป็นเกาหลี แปลหนังสือแจ้งเกิดบุตร รับแปลพาสปอร์ต รับแปลภาษาเกาหลี รับแปลหนังสือ แปลบทความ โดยนักแปลที่จบจากประเทศเกาหลีโดยตรง

ภาษาลาว

ภาษาลาว

รับแปลงาน ภาษาลาว รับแปลงานภาษาลาวเป็นไทย และภาษาไทยเป็นลาว รับแปลเอกสารการศึกษา ใบเกรด หนังสือรับรองผลการเรียน แปลโบรชัวร์ เว็บไซต์ จากไทยเป็นภาษาลาว แปลโดยนักแปลเจ้าของภาษาชาวลาว เน้นคำแปลถูกต้อง ใช้งานผ่าน

ภาษาเวียดนาม

ภาษาเวียดนาม

แปลงาน ภาษาเวียดนาม แปลโดยนักแปลชาวเวียดนามที่เป็นเจ้าของภาษาโดยตรง แปลบทความ แปลงานเวียดนาม แปลข่าว แปลเอกสารวีซ่า เอกสารสมรส จากเวียดนามเป็นไทย และจากภาษาไทยเป็นภาษาเวียดนาม