รับแปลภาษาลาว ຮັບແປພາສາລາວ
รับแปลเอกสารภาษาลาว รับแปลเอกสารขอวีซ่า แปลเอกสารราชการ พร้อมรับรองคำแปล รับแปลภาษาลาว เอกสารสมรสเป็นภาษาลาว แปลเอกสารการศึกษา เรียนต่อ เช่น แปลใบเกรด แปลทรานสคริป แปลใบประกาศนียบัตร ฯ รับแปลคู่มือพนักงาน คู่มือโรงงาน รับแปลจดหมาย แปลโบรชัวร์ แปลข้อความประชาสัมพันธ์เป็นภาษาลาว รับแปลเมนูอาหาร รับแปลเว็บไซต์ ภาษาไทยเป็นภาษาลาว แปลโดยเจ้าของภาษาชาวลาว และนักแปลไทยประสบการณ์แปลเอกสารภาษาลาวกว่า 15 ปี
เราให้บริการ รับแปลภาษาลาว โดยนักแปลเจ้าของภาษาชาวลาวโดยตรง และมีความสามารถในการแปลเอกสารวีซ่า เอกสารราชการต่างๆ ทั้งจากภาษาลาวเป็นไทย และภาษาไทยเป็นภาษาลาว โดยมุ่งเน้นไปที่ คำแปลต้องมีความถูกต้อง การจัดส่งงานให้ลูกค้าตรงตามกำหนดนัด และลูกค้าได้รับงานแปลที่มีคุณภาพ โดยมีราคาที่สมเหตุสมผล
ราคาค่าบริการแปลภาษาลาว
- แปลเอกสารราชการ ภาษาไทยเป็นภาษาลาวเริ่มต้น 500 บาท
แปลเอกสารสมรสกับชาวลาว แปลเอกสารวีซ่า แปลเอกสาร BOI แปลเอกสารราชการ ทุกประเภท
- แปลสมุดพก ใบรับรองผลการเรียนเริ่มต้น 500 บาท
แปลภาษาลาว เอกสารเพื่อการศึกษา เรียนต่อ แปลสมุดพก แปลใบเกรด แปลใบประกาศนียบัตร
- แปลโบรชัวร์ แปลข้อความโฆษณา แปลสลากสินค้าเริ่มต้น 500 บาท
แปลจากภาษาไทยเป็นลาว โดยนักแปลชาวลาว เน้นภาษาที่สวยงามเพื่อใช้โฆษณาประชาสัมพันธ์
- แปลคู่มือ แปลแบบสอบถามเริ่มต้น ราคา 600 บาท
แปลคู่มือต่างๆ จากภาษาไทยเป็นลาว แปลคู่มือโรงงาน แปลคู่มือเครื่องจักร แปลแบบสอบถาม
Q จะทราบค่าแปลภาษาลาวได้อย่างไร?
A: ลูกค้าถ่ายรูป แสกน หรือส่งไฟล์เอกสารทั้งหมดที่ต้องการแปล พร้อมแจ้งคู่ภาษาที่ต้องการแปล (ภาษาไทยเป็นภาษาลาว/ภาษาลาวเป็นภาษาไทย) ส่งมาทาง email: [email protected] หรือทางไลน์ ID: woonpasa เมื่อได้รับไฟล์งานจากลูกค้าแล้ว ทางเจ้าหน้าที่จะแจ้งราคาค่าแปลและระยะเวลาที่ใช้แปลเอกสาร ให้ทราบภายใน 30 นาที (อาจจะนานกว่านี้ กรณีเอกสารมีเนื้อหาหลายหน้า)
Q ถ้ายังไม่มีเอกสาร จะขอทราบราคาได้ไหม?
A: ถ้าลูกค้ายังไม่มีเอกสาร ทางเจ้าหน้าที่จะไม่สามารถเสนอราคาใดๆ หรือบอกราคาค่าแปลคร่าวๆให้ได้ เนื่องจากว่า เอกสารแต่ละใบนั้น มีปริมาณ เนื้อหา ความยากง่าย การจัดเรียงรูปแบบคำแปล การสร้างฟอร์มตาราง ที่แตกต่างกัน ดังนั้นเพื่อเป็นการป้องกันปัญหาหรือความเข้าใจผิดต่างๆ ที่อาจเกิดขึ้นในภายหลัง ทางศูนย์แปลจะไม่แจ้งหรือเสนอราคาใดๆ สำหรับลูกค้าที่ไม่ได้ส่งไฟล์เอกสารมาประเมินราคา โดยลูกค้าสามารถดูราคาค่าแปลภาษาลาวเบื้องต้นได้ตามด้านบน
เอกสารที่ให้บริการรับแปลภาษาลาว
1.แปลเอกสารขอวีซ่าทุกประเภท ลาว–>ไทย / ไทย–>ลาว รับแปลเอกสารที่ออกโดยหน่วยงานราชการ เช่น แปลทะเบียนบ้าน รับแปลพาสปอร์ต แปลบัตรประชาชน แปลใบเปลี่ยนชื่อ แปลใบเปลี่ยนนามสกุล แปลหนังสือรับรองบริษัท ฯ แปลจากภาษาลาวเป็นไทย และจากไทยเป็นภาษาลาว มีการจัดรูปแบบคำแปลให้ตรงตามต้นฉบับ พร้อมประทับตรารับรองคำแปลจากบริษัท
2. แปลเอกสารแต่งงานกับคนลาว แปลเอกสารที่ใช้ในการจดทะเบียนสมรสกับคนลาว แปลหนังสือรับรองการแต่งงาน แปลหนังสือขออนุญาตจัดงานแต่งงาน แปลใบสมรส แปลหนังสือรับรองโสด แปลหนังสือยินยอมให้แต่งงาน แปลจากภาษาลาวเป็นไทย พร้อมรับรองคำแปลจากบริษัท
3. แปลเอกสารการศึกษา แปลสมุดพก แปลใบเกรด แปลหนังสือรับรองผลการเรียน แปลเอกสารปริญญาบัตร แปลใบรับรองจบการศึกษา แปลจากภาษาลาวเป็นไทย และจากภาษาไทยเป็นลาว
4. แปลเอกสารบริษัท แปลหนังสือรับรองบริษัท แปลใบยืนยันการจัดตั้งบริษัท แปลใบเสียภาษี แปลใบภาษีเงินได้ของห้างหุ้นส่วน บริษัท บริษัทจำกัดแต่เพียงผู้เดียว ฯ แปลเอกสารบริษัทเพื่อขอวีซ่า BOI จากไทยเป็นลาวและจากภาษาลาวเป็นไทย
5. แปลคู่มือ รับแปลคู่มือจากภาษาไทยเป็นภาษาลาว แปลคู่มือการทำงาน แปลคู่มือพนักงาน แปลคู่มือการใช้งานเครื่องจักร แปลคู่มือผลิตภัณฑ์
6. แปลจดหมาย แปลสัญญา แปลสัญญาจากภาษาลาวเป็นไทย และจากภาษาไทยเป็นลาว แปลโดยนักแปลชาวลาวที่มีความชำนาญทั้งภาษาไทยและลาวเป็นอย่างดี ปัจจุบันเป็นอาจารย์สอนภาษาลาว ที่มหาวิทยาลัยในประเทศไทย คำแปลมีความถูกต้อง สามารถใช้งานได้จริง
7. แปลเมนูอาหาร แปลเว็บไซต์ แปลเมนูอาหารหรือเว็บไซต์ จากภาษาไทยเป็นภาษาลาว เพื่อใช้สำหรับทำเว็บไซต์หลายภาษา หรือขายสินค้าให้กับคนลาว
8. แปลโบรชัวร์ แปลแผ่นพับประชาสัมพันธ์ แปลสลากสินค้า แปลจากภาษาไทยเป็นลาว รองรับงานแปลด้านโฆษณาหลายประเภท ผลิตภัณฑ์เครื่องสำอาง ปุ๋ย สารเคมี สินค้าอุปโภคบริโภค เครื่องจักรกล
9. แปลข่าว แปลรายงานต่างๆ แปลข่าวจากภาษาลาวเป็นไทย และภาษาไทยเป็นลาว แปลข่าวทุกประเภท ข่าวเศรษฐกิจ ข่าวการเมือง ฯ
คำถามที่พบบ่อย F.A.Q :
1. ผู้แปลภาษาลาวเป็นใคร?
วุ้นแปลภาษา.com ให้บริการรับแปลเอกสารภาษาลาว รองรับงานแปลหลายประเภท โดยแบ่งประเภทของงานแปล ตามความถนัดและความชำนาญของนักแปลแต่ละท่าน เช่นในงานประชาสัมพันธ์สินค้า งานแปลสลากสินค้า แปลจดหมาย สัญญา จากภาษาไทยเป็นลาว ผู้แปลจะเป็นนักแปลชาวลาวที่เป็นเจ้าของภาษาโดยตรง เพราะจะทำให้สามารถถ่ายทอดบทความต้นฉบับออกมาเป็นภาษาลาวได้ดี มีสำนวนที่รื่นหู และมีความถูกต้องสูง และในส่วนของเอกสารราชการ ก็จะมีนักแปลภาษาลาวที่ชำนาญด้านเอกสารแต่งงาน เอกสารขอวีซ่า เอกสาร BOI โดยตรง พร้อมทั้งมีการจัดเรียงรูปแบบของคำแปลให้สวยงามตามต้นฉบับ
2. มีการรับรองคำแปลให้ด้วยหรือไม่?
สำหรับเอกสารที่ต้องใช้ยื่นต่อหน่วยงานราชการ เมื่อแปลภาษาลาวจากทางบริษัทไปแล้ว จะมีการประทับตรารับรองในคำแปลของเอกสารให้ทุกฉบับ โดยไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่ม ในกรณีที่ต้องการให้ยื่นรับรองเอกสาร ที่กรมการกงสุลด้วย ลูกค้าจะต้องไปขอฉบับอังกฤษที่สถานทูตลาวมาก่อน ทางเราจึงจะดำเนินการต่อให้ได้ โดยมีค่าใช้จ่ายในการยื่นรับรองกงสุลเพิ่มต่างหาก
3. ชำระเงินก่อนหรือหลังแปล?
ลูกค้าจะต้องชำระเงิน ก่อนเริ่มงานแปล โดยเมื่อลูกค้าชำระค่าบริการแปลแล้ว สามารถแจ้งการชำระเงินมาทางอีเมล หรือไลน์ ที่ติดต่อ เพื่อให้ทางบริษัทเริ่มแปลงานในทันที
4. จะส่งเอกสารให้แปลได้อย่างไร?
ลูกค้าถ่ายรูป แสกน หรือส่งไฟล์ word pdf excel เอกสารที่จะแปล พร้อมแจ้งคู่ภาษาที่ต้องการแปล (ภาษาลาวเป็นไทย ภาษาไทยเป็นลาว ฯ) ส่งมาให้เราทางอีเมล [email protected] หรือทางไลน์ไอดี woonpasa ทางเจ้าหน้าที่จะแจ้งราคาค่าแปลภาษาลาวให้ทราบ โดยลูกค้าสามารถชำระเงินเพื่อเริ่มงานแปลได้ในทันที
5. การจัดส่งงานแปล
สำหรับงานภาษาลาว ที่เป็นเนื้อหา บทความ เช่น แปลข้อความ แปลจดหมาย แปลคู่มือ ฯ จะจัดส่งเป็นไฟล์ word pdf หรือ excel ตามที่ตกลง และในส่วนของงานที่เป็นเอกสารขอวีซ่า เอกสารราชการ เอกสารที่ต้องมีการรับรองคำแปลจากทางบริษัท จะส่งไฟล์ที่มีการประทับตรารับรองแล้วให้ทาง EMS กรณีให้จัดส่งไปต่างประเทศ จะเรียกส่งโดย DHL FEDX หรือ EMS ตามตกลง
6. จะแน่ใจได้อย่างไรว่าโอนไปแล้วจะไม่โกง
วุ้นแปลภาษา.com จดทะเบียนในนามบริษัท เค.ไอ.เอ็ม เซอร์วิส แอนด์ ซัพพลาย ให้บริการแปลภาษาลาว และแปลเอกสารภาษาอื่นๆ รวม 8 ภาษา ผ่านทางออนไลน์มาตั้งแต่ ปี พ.ศ. 2554 และประกอบธุรกิจแปลเอกสารมาแล้วกว่า 15 ปี ไม่เคยมีชื่อเสีย หรือข่าวในเรื่องการโกงค่าแปล หรือเบี้ยวงาน หรือแม้แต่ส่งงานช้า เลยแม้แต่น้อย ลูกค้าสามารถนำชื่อบริษัท หรือชื่อเว็บไซต์ ไป search ผ่านทาง google เพื่อให้มั่นใจได้ และอีกทั้งในการจัดทำเว็บไซต์ และการทำอันดับเว็บไซต์เพื่อให้ติดอันดับในหน้า google ก็มีค่าใช้จ่ายที่มากอยู่แล้ว ดังนั้นถ้าจะมาโกงค่าแปลเอกสารเพียงไม่กี่บาท และยังต้องเสี่ยงมีคดีติดตัวอีก คงไม่คุ้มอย่างแน่นอน
7. ถ้าจะให้ยื่นรับรองเอกสารที่กงสุลด้วย สามารถทำให้ได้ไหม?
ทางศูนย์แปลวุ้นแปลภาษา มีบริการ รับรองเอกสาร กรมการกงสุล แจ้งวัฒนะ ให้ด้วย โดยจะมีค่าบริการในการยื่น รับรองเอกสาร 800 บาท/1ท่าน (โดยราคาค่าบริการนี้ ไม่รวมค่าแปลเอกสาร และค่าธรรมเนียมของทางกงสุล ฉบับละ 400 บาท) โดยจะใช้เวลาดำเนินการ 7 วันทำการ ไม่รวมวันหยุดเสาร์อาทิตย์ และวันหยุดราชการ ทั้งนี้ลูกค้าจะต้องขอคัดเอกสารเป็นฉบับอังกฤษที่สถานทูตลาวมาก่อน จึงจะนำมายื่นรับรองที่กรมการกงสุล กระทรวงต่างประเทศต่อได้
8. กรณีเอกสารที่แปลไปมีผิดพลาด จะแก้ไขให้ไหม?
ถ้ากรณีที่คำแปลภาษาลาวมีข้อผิดพลาด ทางบริษัทจะรีบแก้ไขให้โดยไม่มีค่าใช้จ่าย พร้อมจัดส่งเอกสารให้ใหม่โดยเร็ว แต่หากเป็นความผิดพลาดที่ไม่ได้เกิดจากทางบริษัท เช่น ลูกค้าไม่ได้ให้ชื่อสะกดภาษาลาว/ภาษาไทย มา หรือมีการแก้ไขปรับเปลี่ยนงานต้นฉบับ จะมีค่าใช้จ่ายในการแก้ไขตามจริง
9. รับยื่นรับรองเอกสารสถานทูตลาวด้วยหรือเปล่า?
ณ ปัจจุบัน ทางบริษัทยังไม่มีบริการยื่นรับรองเอกสารที่สถานทูตลาว โดยจะมีเพียงแต่ยื่นรับรองที่กรมการกงสุล แจ้งวัฒนะเท่านั้น
10. จะแต่งงานกับคนลาว ต้องใช้เอกสารอะไรบ้าง?
ลูกค้าต้องสอบถามไปยังสถานทูตลาว หรือสอบถามทางอำเภอ ที่จะไปจดทะเบียนสมรส เพื่อทราบเอกสารที่จะต้องใช้ในการจดทะเบียนสมรส ซึ่งแต่ละอำเภออาจจะเรียกใช้เอกสารไม่เหมือนกัน ดังนั้นการสอบถามไปยังสถานทูต หรือทางอำเภอ จะเป็นวิธีที่ทำให้ทราบเอกสารที่ต้องใช้ แน่นอนที่สุด เมื่อได้เอกสารแล้ว ลูกค้าสามารถถ่ายรูปเอกสารที่จะแปล ส่งมาทำการประเมินราคากับทางบริษัทได้เลย
สถานทูตลาว ประจำประเทศไทย ตั้งอยู่เลขที่ 520, 502/1-3 ซ.รามคำแหง 39 บางกะปิ กรุงเทพฯ 10310 โทรศัพท์ : 0-2539-7341, 0-2539-6667-8 โทรสาร : 0-2539-3827, 0-2539-6678 อีเมล์ : [email protected]
11. แปลเอกสารที่อื่นมาแล้วไม่ผ่าน มาแปลกับที่นี่จะผ่านไหม?
วุ้นแปลภาษา ให้บริการรับแปลเอกสารภาษาลาว โดยมุ่งเน้นที่งานแปลถูกต้องมีคุณภาพ และใช้งานได้จริง มากกว่าจะแข่งขันที่ราคาถูก เพราะหากราคาถูกจนเกินไป นักแปลที่มีความสามารถจริงๆก็อยู่ไม่ได้เช่นกัน ดังนั้นทางเราจึงกล้ารับประกันคำแปลภาษาลาวของเราว่ามีความถูกต้อง สามารถนำไปใช้งานได้จริง ไม่ว่าจะใช้ที่ประเทศลาว หรือใช้ในประเทศไทยก็ตาม
รับแปลภาษาลาว และบริการแปลภาษาอื่นๆ รวม 8 ภาษา ได้แก่
แปลภาษาญี่ปุ่น
รับแปลเอกสารภาษาญี่ปุ่น แปลเอกสารด้านการสมรส เช่น ใบรับรองโสด คร.22 แปลใบสำคัญการสมรส ฯ แปลเอกสารคู่มือโรงงาน คู่มือพนักงาน ญี่ปุ่นเป็นไทย ฯ แปลจดหมาย แปลข้อความโฆษณา โบรชัวร์ จากภาษาไทยเป็นญีปุ่น แปลโดยเจ้าของภาษาชาว ญี่ปุ่น
แปลภาษาเขมร กัมพูชา
แปลเอกสารภาษาเขมร ภาษากัมพูชา แปลโดยนักแปลเจ้าของภาษาชาวเขมร รับแปลเอกสารราชการ ที่หน่วยงานราชการที่เขมรออกให้ รับแปลสัญญา แปลเงื่อนไขสัญญา จากภาษาเขมรเป็นไทย แปลคู่มือพนักงาน แปลบทความ โบรชัวร์ จากภาษาไทยเป็นเขมร
แปลภาษาอิตาลี
รับแปลเอกสาร ภาษาอิตาลี รับแปลเอกสารราชการภาษาอิตาลี แปลเอกสารจดทะเบียนสมรส หรือแจ้งเกิดบุตร พร้อมยื่นรับรองเอกสารที่กรมการกงสุล กระทรวงต่างประเทศ แปลโดยนักแปลอิตาลี ประสบการณ์แปลเอกสารสมรส วีซ่า กว่า 15 ปี
แปลภาษาอังกฤษ
รับแปลภาษาอังกฤษ เอกสารหลายประเภท แปลเอกสารราชการ เอกสารขอวีซ่า แปลเว็บไซต์ เมนูอาหาร รับแปลบทคัดย่อ รับแปลงานวิจัย รับแปลสัญญา กฎหมาย โดยนักแปลกว่า 20 ท่าน ที่มีความชำนาญในเอกสารแต่ละประเภทโดยเฉพาะ
แปลภาษาจีน
แปลภาษาจีน แปลเอกสารสมรส จากไทยเป็นภาษาจีน เช่น แปลใบสำคัญการสมรส แปลใบเปลี่ยนชื่อ เปลี่ยนนามสกุล แปลหนังสือรับรองเกิด ฯ แปลคู่มือการใช้งานเครื่องจักร แปลคู่มือโรงงาน จากภาษาจีนเป็นไทย โดยล่ามภาษาจีนโรงงาน ประสบการณ์ 20 ปี
แปลภาษาเกาหลี
แปลภาษาเกาหลี แปลเอกสารสมรส จากภาษาเกาหลีเป็นไทย และจากไทยเป็นเกาหลี แปลหนังสือแจ้งเกิดบุตร รับแปลใบรับรองบุตร รับแปลภาษาเกาหลี โดยนักแปลที่จบจากประเทศเกาหลีโดยตรง ซึ่งปัจจุบันมีงานแปลหนังสือจากเกาหลีเป็นไทยหลายเล่ม
แปลภาษาลาว
รับแปลเอกสารภาษาลาว รับแปลงานภาษาลาวเป็นไทย และภาษาไทยเป็นลาว รับแปลเอกสารการศึกษา ใบเกรด หนังสือรับรองผลการเรียน แปลโบรชัวร์ เว็บไซต์ จากไทยเป็นลาว แปลโดยนักแปลเจ้าของภาษาชาวลาว เน้นคำแปลถูกต้อง ใช้งานได้จริง
แปลภาษาเวียดนาม
รับแปลภาษาเวียดนาม แปลโดยนักแปลชาวเวียดนามที่เป็นเจ้าของภาษาโดยตรง รองรับงานแปลเอกสารทำวีซ่า แปลเอกสารจดทะเบียนสมรส รับแปลพาสปอร์ต รับแปลคู่มือ แปลจดหมาย แปลสัญญาจากไทยเป็นเวียดนาม และภาษาเวียดนามเป็นไทย