Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

แปลหนังสือรับรองความเป็นโสด ใบรับรองความเป็นโสด

รับแปลหนังสือรับรองความเป็นโสด (Marital status)

รับแปลหนังสือรับรองความเป็นโสด ใบรับรองความเป็นโสด หนังสือรับรองสถานภาพโสด รับแปลเอกสารเพื่อใช้ในการจดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติทุกประเภท จากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ ภาษาจีน ภาษาญี่ปุ่น ภาษาเกาหลี ภาษาอิตาลี ภาษาลาว ภาษาเขมร ภาษาเวียดนาม พร้อมประทับตรารับรองคำแปลจากทางศูนย์แปล บริการแปลเอกสารราชการ แปลเอกสารขอวีซ่าทุกชนิด พร้อมยื่นรับรองเอกสารกงสุล กระทรวงต่างประเทศ แจ้งวัฒนะฯ

บริการ รับแปลหนังสือรับรองความเป็นโสด ใบรับรองความเป็นโสด หนังสือรับรองสถานภาพโสด แปลเอกสารเพื่อใช้ในการจดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติทุกประเภท จากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ และภาษาอื่นๆ รวม 8 ภาษา โดยศูนย์แปลของเราให้บริการรับแปลเอกสารมาเป็นเวลากว่า 15 ปี มีความเชี่ยวชาญในด้านการแปลเอกสารราชการเพื่อใช้ประกอบการจดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติโดยตรง ลูกค้าสามารถมั่นใจได้ว่า เมื่อแปลกับเราแล้ว จะได้รับคำแปลที่ถูกต้อง ใช้งานได้จริง และได้รับงานตรงตามกำหนดนัดหมายอย่างแน่นอน

วุ้นแปลภาษา.com

ติดต่อใช้บริการแปลหนังสือรับรองความเป็นโสดได้ทาง

Email: [email protected]

Line Id: woonpasa

ราคาค่าบริการแปลหนังสือรับรองความเป็นโสด

  • แปลหนังสือรับรองความเป็นโสด ภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ300-350 บาท

  • แปลหนังสือรับรองความเป็นโสดจากภาษาไทยเป็นภาษาอื่นๆเริ่มต้น 500-800 บาท

    แปลหนังสือรับรองความเป็นโสดเป็นภาษาญี่ปุ่น จีน เกาหลี อิตาลี กัมพูชา เวียดนาม ลาว

  • ราคาค่าจัดส่ง ems50 บาท

    กรณีให้จัดส่งไปต่างประเทศ ราคาตามไปรษณีย์ไทย

  • ค่าบริการยื่นรับรองเอกสาร กงสุล800 บาท/ท่าน

    ราคาค่ารับรองนี้ ไม่รวม ค่าแปลเอกสาร และค่าธรรมเนียมของกงสุล ฉบับละ 400 บาท

Q จะทราบค่าแปลหนังสือรับรองความเป็นโสดได้อย่างไร?

A: ลูกค้าถ่ายรูป แสกน หรือส่งไฟล์หนังสือรับรองความเป็นโสด รวมถึงเอกสารอื่นๆทั้งหมดที่ต้องการแปล พร้อมแจ้งคู่ภาษาที่ต้องการแปล (เช่น แปลหนังสือรับรองความเป็นโสดจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ/แปลหนังสือรับรองความเป็นโสดจากภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น ภาษาจีน ฯ) กรณีที่ต้องการให้รับรองเอกสารที่กระทรวงด้วย โปรดระบุมาด้วย แล้วส่งมาทาง email: [email protected] หรือทางไลน์ ID: woonpasa เมื่อได้รับไฟล์งานจากลูกค้าแล้ว ทางเจ้าหน้าที่จะแจ้งราคาค่าแปลให้ทราบโดยเร็ว

Q ถ้ายังไม่มีเอกสาร จะขอทราบราคาได้ไหม?

A: ทางเจ้าหน้าที่จะไม่สามารถแจ้งราคาค่าแปลใดๆให้ได้ถ้าลูกค้าไม่ได้ส่งรูปหรือไฟล์งานเอกสารทั้งหมดที่ต้องการแปลมาให้ ทั้งนี้เพื่อป้องกันความเข้าใจผิดและปัญหาอื่นๆที่อาจเกิดขึ้นในภายหลัง โดยถ้าลูกค้ายังไม่มีเอกสารที่จะแปล และต้องการทราบราคาเบื้องต้น สามารถดูได้ตามราคาค่าแปลหนังสือรับรองความเป็นโสดได้ตามตารางด้านบน

รับแปลหนังสือรับรองความเป็นโสด เป็นภาษาอังกฤษ และภาษาอื่นๆ รวม 8 ภาษา ได้แก่

ภาษาอังกฤษ

แปลใบรับรองโสดเป็นภาษาอังกฤษ

รับแปลหนังสือรับรองความเป็นโสดเป็นภาษาอังกฤษ และแปลเอกสารเพื่อใช้จดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติทุกชนิดเป็นภาษาอังกฤษ พร้อมรับรอง

ภาษาญี่ปุ่น

แปลใบรับรองโสดเป็นภาษาญี่ปุ่น

แปลหนังสือรับรองความเป็นโสดเป็นภาษาญี่ปุ่น แปลเอกสารเพื่อจดทะเบียนสมรสกับคนญี่ปุ่น โดยแปลจากภาษาญี่ปุ่นเป็นไทย และแปลจากไทยเป็นญี่ปุ่น

ภาษาเขมร-กัมพูชา

แปลใบรับรองโสดภาษาเขมร

แปลหนังสือรับรองความเป็นโสดจากภาษาไทยเป็นภาษาเขมร และแปลใบรับรองโสดของคนเขมรเป็นภาษาไทย พร้อมรับรองเอกสาร

ภาษาอิตาลี

แปลใบรับรองโสดเป็นภาษาอิตาลี

รับแปลเอกสารเพื่อใช้ในการจดทะเบียนสมรสกับชาวอิตาลี แปลหนังสือรับรองความเป็นโสดจากภาษาไทยเป็นภาษาอิตาลี รับยื่นรับรองกงสุล

ภาษาจีน

แปลใบรับรองโสดเป็นภาษาจีน

แปลหนังสือรับรองความเป็นโสดและเอกสารเพื่อใช้จดทะเบียนสมรสกับชาวจีน โดยแปลจากภาษาไทยเป็นจีนกลางและจีนตัวเต็ม พร้อมรับรองเอกสารแปล

แปลใบรับรองโสดเป็นภาษาเกาหลี

แปลหนังสือรับรองความเป็นโสดเป็นภาษาเกาหลี แปลโดยนักแปลที่จบจากประเทศเกาหลี พร้อมรับรองเอกสารโดยศูนย์แปล เพื่อใช้งานที่เกาหลี

ภาษาลาว

แปลใบรับรองโสดภาษาลาว

รับแปลหนังสือรับรองความเป็นโสดจากภาษาลาวเป็นไทย และแปลใบรับรองโสดของคนลาว เป็นภาษาไทย แปลเอกสารสมรสกับคนลาวทุกชนิด

ภาษาเวียดนาม

แปลใบรับรองโสดภาษาเวียดนาม

แปลหนังสือรับรองความเป็นโสดและเอกสารสมรสกับคนเวียดนาม โดยแปลจากภาษาไทยเป็นเวียดนาม และแปลจากภาษาเวียดนามเป็นภาษาไทย

ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับใบรับรองสถานภาพโสด/สมรส

หนังสือรับรองความเป็นโสด หรือ ใบรับรองความเป็นโสด หรือ ใบรับรองสถานภาพการสมรส บ้างก็เรียกว่า ใบรับรองโสด คือ เอกสารที่จำเป็น เมื่อจะต้องมีการ จดทะเบียนสมรส กับชาวต่างชาติ ไม่ว่าการจดทะเบียนสมรสนั้น จะทำขึ้นในประเทศใดก็ตาม โดยหากจดทะเบียนสมรสในประเทศไทย  คู่สมรสฝ่ายชาวต่างชาติก็จะต้องมี หนังสือรับรองความเป็นโสด ซึ่งออกจากสถานทูตของประเทศเขา  ส่วนถ้าการจดทะเบียนจะทำขึ้นในต่างประเทศ  ทางฝ่ายไทยเองก็ต้องมีใบรับรองตรงนี้เช่นกัน

คำถามและปัญหาที่พบบ่อย

ใบรับรองโสด ขอที่ไหน?

คนไทย สามารถขอออกใบรับรองโสด/หนังสือรับรองความเป็นโสด ได้ที่อำเภอหรือเขตที่มีชื่อตามทะเบียนบ้าน แจ้งทางเขตว่าต้องการขอออก ใบรับรองโสด จากนั้นเจ้าหน้าที่จะเป็นผู้ดำเนินการสอบถามข้อมูลต่างๆ พร้อมพยาน และออกใบรับรองโสดให้

ตรวจสอบรายละเอียดเนื้อหาต่างๆในใบรับรองโสดให้ดี

เวลาที่ทางเขตหรือทางอำเภอ ออกใบรับรองโสด/หนังสือรับรองโสด มาให้แล้ว ให้ตรวจสอบรายละเอียด เนื้อหาในใบรับรองโสดให้ดี ตรวจชื่อสะกดของเรา พยาน เลขบัตรประชาชน ให้เรียบร้อย ถ้าผิดพลาดก็แจ้งทางเจ้าพนักงานได้เลย เพื่อจะได้ไม่เป็นการเสียเวลาที่จะนำไปแก้ไขใหม่อีกครั้ง

ใบรับรองโสดไม่ต้องเคลือบ

เมื่อได้ใบรับรองโสดจากอำเภอมาแล้ว ไม่ต้องเคลือบอย่างเด็ดขาด  เนื่องจากเวลานำไปขอรับรองที่กรมการกงสุลแล้ว จะใช้ไม่ได้ ดังนั้นเมื่อได้ใบรับรองโสดมาแล้ว แค่ใส่ซองเอกสารไว้ก็เพียงพอแล้ว

 

เอกสารอื่นๆที่ให้บริการรับแปล

1.บริการรับแปลเอกสารขอวีซ่าทุกประเภท   แปลเอกสารขอวีซ่าทุกชนิด เช่น แปลใบสูติบัตร แปลใบเกิด บริการแปลใบมรณบัตร (ทร.4) (ทร.20) แปลหนังสือสำคัญการเปลี่ยนชื่อ (ช.3) แปลหนังสือสำคัญการเปลี่ยนนามสกุล (ช.4) แปลบัตรประชาชน แปลคำขอมีบัตรประชาชน ต่ออายุบัตรประชาชน บริการแปลทะเบียนบ้าน (ทร.14) แปลสำเนาทะเบียนบ้าน (ฉบับเจ้าบ้าน) (ทร.14/1) (ทร.14/2) แปลแบบรับรองรายการทะเบียนราษฏร แปลใบสำคัญการหย่า (คร.7) แปลหนังสือรับรองความเป็นบุคคลเดียวกัน แปลหนังสือรับรองสถานที่เกิด แปลหนังสือเดินทาง พาสปอร์ต

2. บริการรับแปลเอกสารแต่งงาน เอกสารจดทะเบียนสมรส แปลเอกสารที่ใช้ในการจดทะเบียนสมรสแปลทะเบียนฐานะแห่งครอบครัว (คร.22)  แปลทะเบียนสมรส (คร.2) แปลใบสำคัญการสมรส (คร.3) แปลทะเบียนการรับรองบุตรบุญธรรม (คร.14) แปลหนังสือรับรองความเป็นโสดจากการหย่า แปลหนังสือรับรองการปกครองบุตร แปลหนังสือรับรองความประพฤติ แปลหนังสือรับรองทะเบียนฐานะแห่งครอบครัว บริการแปลเอกสารพร้อมรับรองคำแปลจากบริษัท

3. บริการรับแปลเอกสารการศึกษา แปลหนังสือรับรองจบการศึกษา บริการแปลใบเกรด Transcript แปลใบประกาศนีบัตร ปริญญาตรี ปริญญาโท ปริญญาเอก แปลใบรับรองการผ่านการฝึกงาน แปลหนังสือรับรองการทำงาน แปลใบรับรองจบการศึกษา แปลใบผ่านการเกณฑ์ทหาร (ส.ด.43)

4. แปลเอกสารบริษัท แปลหนังสือรับรองบริษัท  แปลหนังสือมอบอำนาจ แปลหนังสือจดทะเบียนการค้า แปลหนังสือจดทะเบียนบริษัท แปลหนังสือจดทะเบียนห้างหุ้นส่วน แปลใบรับรองการเสียภาษี แปลใบเสนอราคา แปลงบดุล แปลหนังสือบริคณห์สนธิ

5. บริการรับแปลเอกสารราชการอื่นๆ แปลใบขับขี่ แปลคู่มือจดทะเบียนรถยนต์ บริการแปลทะเบียนรถ แปลสิทธิบัตร แปลทะเบียนการค้า

6. บริการรับแปลจดหมาย แปลจดหมายธุรกิจ แปลจดหมายขอวีซ่า แปลจดหมายแนะนำตัว แปลจดหมายเชิญ บริการแปลจดหมายเป็นภาษาต่างๆรวม 7 ภาษา อังกฤษ จีน ญี่ปุ่น เกาหลี กัมพูชา เวียดนาม ลาว

7. แปลเมนูอาหาร แปลเว็บไซต์ แปลเมนูอาหารหรือเว็บไซต์ สำหรับเว็บไซต์หลายภาษา บริการแปลเมนูเป็นภาษาญี่ปุ่น ภาษาจีน เกาหลี ลาว เขมร ฯ

8. บริการรับแปลบทคัดย่อ แปลบทความ งานวิจัย แปลบทคัดย่องานวิจัยของนักศึกษาทุกระดับ จากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ เน้นคำศัพท์ทางวิชาการ เพื่อผ่านการตรวจสอบจากอาจารย์โดยเฉพาะ