รับแปลใบมรณบัตร (Death Certificate)
รับแปลใบมรณบัตร แปลหนังสือแจ้งการเสียชีวิต แปลหนังสือรับรองการเสียชีวิต รับแปลใบมรณบัตรจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ แปลเป็นภาษาจีน ภาษาญี่ปุ่น ภาษาเกาหลี ภาษาอิตาลี ภาษาลาว ภาษาเขมร ภาษาเวียดนาม พร้อมประทับตรารับรองเอกสารรับรองคำแปลจากทางศูนย์แปล บริการแปลเอกสารราชการ แปลเอกสารวีซ่าทุกประเภท พร้อมยื่นรับรองเอกสารกงสุล
เราให้บริการ รับแปลใบมรณบัตร หนังสือแจ้งการเสียชีวิต หนังสือรับรองการเสียชีวิต โดยให้บริการแปลจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ และภาษาอื่นๆ รวม 8 ภาษา พร้อมประทับตรารับรองเอกสารแปลจากทางสถาบันแปล แปลโดยนักแปลเจ้าของภาษาและนักแปลที่มีความชำนาญในด้านการแปลเอกสารแบบฟอร์มราชการโดยตรง คำแปลมีความถูกต้อง สามารถนำไปใช้งานตามวัตถุประสงค์ของลูกค้า พร้อมยื่นรับรองเอกสารกรมการกงสุล
ราคาค่าบริการแปลใบมรณบัตร
- แปลใบมรณบัตร ภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ300 บาท
กรณีมีบันทึกเพิ่มเติม ราคาอาจมีการเปลี่ยนแปลง
- แปลใบมรณบัตร จากภาษาไทยเป็นภาษาอื่นๆเริ่มต้น 500-800 บาท
แปลใบมรณบัตรเป็นภาษาญี่ปุ่น จีน เกาหลี อิตาลี กัมพูชา เวียดนาม ลาว
- ราคาค่าจัดส่ง ems50 บาท
กรณีให้จัดส่งไปต่างประเทศ ราคาตามไปรษณีย์ไทย
- ค่าบริการยื่นรับรองเอกสาร กงสุล800 บาท/ท่าน
ราคาค่ารับรองนี้ ไม่รวม ค่าแปลเอกสาร และค่าธรรมเนียมของกงสุล ฉบับละ 400 บาท
Q จะทราบค่าแปลใบมรณบัตรได้อย่างไร?
A: ลูกค้าถ่ายรูป แสกน หรือส่งไฟล์ใบมรณบัตร รวมถึงเอกสารอื่นๆทั้งหมดที่ต้องการแปล พร้อมแจ้งคู่ภาษาที่ต้องการแปล (เช่น แปลใบมรณบัตรจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ/แปลจากภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น ภาษาจีน ฯ) กรณีที่ต้องการให้รับรองเอกสารที่กระทรวงด้วย โปรดระบุมาด้วย แล้วส่งมาทาง email: [email protected] หรือทางไลน์ ID: woonpasa เมื่อได้รับไฟล์งานจากลูกค้าแล้ว ทางเจ้าหน้าที่จะแจ้งราคาค่าแปลและระยะเวลาที่ใช้แปลเอกสาร ให้ทราบโดยเร็ว
หมายเหตุ
ทางเจ้าหน้าที่จะเสนอราคาค่าแปลเอกสารทั้งหมด ให้ทราบได้ ต่อเมื่อลูกค้าได้ถ่ายรูป/แสกนไฟล์งานที่ต้องการแปลทั้งหมด ส่งมาทางอีเมลหรือไลน์ เพื่อประเมินราคางานแปลแล้วเท่านั้น เพื่อเป็นการป้องกันการเข้าใจผิด และเพื่อป้องกันปัญหาที่อาจเกิดขึ้นในภายหน้า
รับแปลใบมรณบัตร เป็นภาษาอังกฤษ และภาษาอื่นๆ รวม 8 ภาษา ได้แก่
แปลใบมรณบัตรเป็นภาษาอังกฤษ
รับแปลใบมรณบัตรและเอกสารราชการ เอกสารขอวีซ่าอื่นๆ เป็นภาษาอังกฤษ พร้อมประทับตรารับรองคำแปลจากทางบริษัท และบริการยื่นรับรองกงสุล
แปลใบมรณบัตรเป็นภาษาญี่ปุ่น
แปลใบมรณบัตรและแปลเอกสารราชการอื่นๆเป็นภาษาญี่ปุ่น แปลโดยนักแปลญี่ปุ่นประสบการณ์กว่า 15 ปี รับประกันคำแปลถูกต้อง เพื่อนำไปใช้งานที่ญี่ปุ่น
แปลใบมรณบัตรเป็นภาษาเขมร
แปลใบมรณบัตรเป็นภาษาเขมร (ภาษากัมพูชา) และแปลเอกสารราชการ เอกสารสมรส วีซ่าทุกชนิดเป็นภาษาเขมร และแปลจากภาษาเขมรเป็นไทย
แปลใบมรณบัตรเป็นภาษาอิตาลี
รับแปลเอกสาร แปลใบมรณบัตรเป็นภาษาอิตาลี แปลโดยนักแปลที่เชี่ยวชาญด้านการแปลใบมรณบัตรและเอกสารราชการเป็นภาษาอิตาลีโดยตรง
แปลใบมรณบัตรเป็นภาษาจีน
แปลใบมรณบัตรเป็นภาษาจีน ทั้งภาษาจีนกลางและภาษาจีนตัวเต็ม แปลโดยนักแปลจีนที่มีความชำนาญในด้านการแปลเอกสารวีซ่า เอกสารสมรสโดยเฉพาะ
แปลใบมรณบัตรเป็นภาษาเกาหลี
แปลใบมรณบัตรเป็นภาษาเกาหลี โดยมีการจัดเรียงรูปแบบคำแปลสวยงามตรงตามต้นฉบับงาน พร้อมรับรองคำแปลจากทางบริษัท ราคาไม่แพง
แปลใบมรณบัตรเป็นภาษาลาว
รับแปลใบมรณบัตรเป็นภาษาลาว แปลเอกสารวีซ่า แปลเอกสารด้านการสมรสกับชาวลาว แปลจากภาษาลาวเป็นไทย และจากภาษาไทยเป็นภาษาลาว
แปลใบมรณบัตรเป็นภาษาเวียดนาม
แปลใบมรณบัตรและแปลเอกสารราชการทุกประเภทเป็นภาษาเวียดนาม โดยล่ามเวียดนามประสบการณ์กว่า 15 ปี รับประกันคำแปลถูกต้อง พร้อมรับรองการแปล
คำถามที่พบบ่อย F.A.Q :
1. ผู้แปลเป็นใคร?
วุ้นแปลภาษา.com ให้บริการรับแปลใบมรณบัตร และแปลเอกสารราชการ เอกสารขอวีซ่า ทุกประเภท โดยรองรับงานแปลถึง 8 ภาษา ซึ่งในแต่ละภาษานั้น จะดำเนินการแปลโดยนักแปลที่ชำนาญด้านการแปลเอกสารราชการเหล่านี้โดยตรง มีการใช้คำศัพท์ ใช้ภาษา ได้ตรงกับที่ทางหน่วยงานราชการในประเทศนั้นๆใช้ ทำให้เมื่อแปลออกไปแล้ว ลูกค้าสามารถนำคำแปลไปใช้ที่ต่างประเทศได้จริง โดยไม่เคยถูกตีกลับมาแก้ไขใดๆ
2. มีการรับรองคำแปลให้ด้วยหรือไม่?
ทั้งในการแปลใบมรณบัตร รวมถึงงานแปลเอกสารราชการ เอกสารวีซ่า อื่นๆนั้น ทางบริษัทจะประทับตรารับรองคำแปลจากสถาบันแปลภาษาลงบนเอกสารให้เรียบร้อยทุกฉบับ
3. ชำระเงินก่อนหรือหลังแปล?
ชำระเงินค่าแปลก่อนเริ่มงานแปล
4. จะส่งเอกสารให้แปลได้อย่างไร?
ลูกค้าถ่ายรูป แสกน หรือส่งไฟล์ใบมรณบัตร รวมถึงเอกสารอื่นๆที่ต้องการแปล พร้อมแจ้งคู่ภาษาที่ต้องการแปล (เช่นแปลใบมรณบัตรเป็นภาษาอังกฤษ แปลเป็นภาษาญี่ปุ่น แปลเป็นภาษาจีนตัวเต็ม/ตัวย่อ ฯ) ส่งมาให้เราทางอีเมล [email protected] หรือทางไลน์ไอดี woonpasa ทางเจ้าหน้าที่จะแจ้งราคาค่าแปลใบมรณบัตรรวมถึงเอกสารอื่นๆให้ทราบ โดยลูกค้าสามารถชำระเงินเพื่อเริ่มงานแปลได้ในทันที
5. การจัดส่งงานแปล
จัดส่งให้ทาง EMS หรือขนส่งเอกชน (ลูกค้าเป็นผู้รับผิดชอบค่าจัดส่ง) กรณีที่ต้องการให้ส่งไปต่างประเทศ ปกติจะจัดส่งผ่านทาง EMS ไปรษณีย์ไทย
6. จะแน่ใจได้อย่างไรว่าโอนไปแล้วจะไม่โกง
วุ้นแปลภาษา.com จดทะเบียนในนามบริษัท เค.ไอ.เอ็ม เซอร์วิส แอนด์ ซัพพลาย ให้บริการแปลใบมรณบัตร แปลเอกสารทำวีซ่า แปลเอกสารของหน่วยงานราชการทุกประเภท ผ่านทางเว็บไซต์แห่งนี้มาตั้งแต่ปี พ.ศ. 2554 และประกอบธุรกิจรับแปลเอกสารมาแล้วกว่า 15 ปี ไม่เคยมีประวัติในเรื่องโกงเงิน เบี้ยวงานแปล หรือทำงานคุณภาพแย่ๆให้ลูกค้าเลยแม้แต่ครั้งเดียว ลูกค้าสามารถนำชื่อบริษัท หรือชื่อเว็บไซต์ ไป search ผ่านทาง google เพื่อให้มั่นใจได้
7. รับยื่นรับรองกงสุลด้วยไหม?
มีบริการด้วย : ให้บริการรับรองเอกสาร กรมการกงสุล แจ้งวัฒนะ โดยจะมีค่าบริการในการยื่น รับรองเอกสาร 800 บาท/1คน (โดยราคาค่าบริการนี้ ไม่รวมค่าแปลเอกสาร และค่าธรรมเนียมของทางกงสุล ฉบับละ 400 บาท) โดยจะใช้เวลาดำเนินการ 7 วันทำการ ไม่รวมวันหยุดเสาร์อาทิตย์ และวันหยุดราชการ
8. กรณีเอกสารที่แปลไปมีผิดพลาด จะแก้ไขให้ไหม?
กรณีคำแปลใบมรณบัตรหรือเอกสารอื่นๆที่แปลไป มีข้อผิดพลาด ทางบริษัทจะแก้ไขให้จัดส่งเอกสารให้ใหม่โดยเร็ว โดยจะรับผิดชอบค่าใช้จ่ายในการจัดส่งให้เฉพาะในประเทศเท่านั้น กรณีให้ส่งไปต่างประเทศจะคิดค่าจัดส่งตามจริง
แต่ถ้าข้อผิดพลาดนั้นๆไม่ได้เกิดจากทางบริษัท เช่น ลูกค้าให้ชื่อสะกดมาผิด, ลูกค้าให้ชื่อที่อยู่ในการจัดส่งเอกสารมาผิด, ส่งเอกสารไปแล้วไม่มีผู้รับ ฯ กรณีเช่นนี้จะมีค่าใช้จ่ายในการแก้ไข หรือจัดส่งใหม่ต่างหาก
9. รับยื่นรับรองสถานทูตด้วยหรือเปล่า?
ไม่มีบริการรับยื่นรับรองที่สถานทูต
10. จะแต่งงาน จะแจ้งเกิดลูก จะทำวีซ่า ต้องใช้เอกสารอะไรบ้าง?
ลูกค้าต้องสอบถามไปยังสถานทูตในประเทศที่ท่านจะนำเอกสารไปใช้ หรือโทรสอบถามไปยังเขต/อำเภอ ในประเทศไทย ที่ท่านจะนำเอกสารไปใช้ ว่าต้องใช้อะไรบ้าง เพราะท่านจะได้รับคำตอบที่ถูกต้องที่สุด ไม่ต้องมาเตรียมเอกสารหลายรอบ ท่านสามารถเปิด google แล้วพิมพ์ชื่อสถานทูต หรืออำเภอ หรือเขต ต่างๆ แล้วโทรไปสอบถามได้เลย
11. ใช้เวลาในการแปลนานไหม?
ในการแปลใบมรณบัตร หรือเอกสารราชการอื่นๆ เป็นภาษาอังกฤษนั้น จะใช้เวลาประมาณ 1-2 วัน ตามคิวงานในช่วงนั้นๆ และในกรณีแปลใบมรณบัตรเป็นภาษาอื่นๆ นอกจากภาษาอังกฤษ เช่น ภาษาญี่ปุ่น ภาษาจีน ภาษาเกาหลี ฯ จะใช้เวลาประมาณ 1-3 วัน ซึ่งขึ้นอยู่กับคิวงานและความเร่งด่วนของลูกค้าด้วย ถ้าลูกค้ามีกำหนดใช้งานเร่งด่วน สามารถแจ้งสอบถามได้ตลอดเวลา
เอกสารอื่นๆที่ให้บริการรับแปล
1.รับแปลเอกสารยื่นขอวีซ่าทุกประเภท แปลเอกสารขอวีซ่าทุกชนิด เช่น แปลใบสูติบัตร แปลใบเกิด (ทร.1) (ทร.19) แปลใบมรณบัตร (ทร.4) (ทร.20) แปลหนังสือสำคัญการเปลี่ยนชื่อ แปลหนังสือสำคัญการเปลี่ยนนามสกุล แปลบัตรประชาชน แปลคำขอมีบัตรประชาชน ต่ออายุบัตรประชาชน แปลทะเบียนบ้าน (ทร.14) แปลสำเนาทะเบียนบ้าน แปลแบบรับรองรายการทะเบียนราษฏร แปลใบสำคัญการหย่า (คร.7) แปลหนังสือรับรองความเป็นบุคคลเดียวกัน แปลหนังสือรับรองสถานที่เกิด แปลหนังสือเดินทาง พาสปอร์ต
2. รับแปลเอกสารสมรสกับชาวต่างชาติ แปลเอกสารที่ใช้ในการจดทะเบียนสมรสแปลทะเบียนฐานะแห่งครอบครัว (คร.22) แปลทะเบียนสมรส แปลใบสำคัญการสมรส แปลทะเบียนการรับรองบุตรบุญธรรม (คร.14) แปลหนังสือรับรองความเป็นโสดจากการหย่า แปลหนังสือรับรองการปกครองบุตร แปลหนังสือรับรองความประพฤติ รับแปลหนังสือรับรองทะเบียนฐานะแห่งครอบครัว พร้อมรับรองคำแปลจากบริษัท
3. รับแปลเอกสารการศึกษา แปลหนังสือรับรองจบการศึกษา รับแปลใบเกรด Transcript แปลใบประกาศนีบัตร ปริญญาตรี ปริญญาโท แปลใบรับรองการผ่านการฝึกงาน แปลหนังสือรับรองการทำงาน แปลใบรับรองจบการศึกษา แปลใบผ่านการเกณฑ์ทหาร (ส.ด.43)
4. รับแปลเอกสารบริษัท แปลหนังสือรับรองบริษัท แปลหนังสือมอบอำนาจ แปลหนังสือจดทะเบียนการค้า รับแปลหนังสือจดทะเบียนบริษัท แปลหนังสือจดทะเบียนห้างหุ้นส่วน แปลใบรับรองการเสียภาษี รับแปลใบเสนอราคา แปลงบดุล แปลหนังสือบริคณห์สนธิ
5. รับแปลเอกสารราชการอื่นๆ รับแปลใบขับขี่ แปลคู่มือจดทะเบียนรถยนต์ แปลทะเบียนรถ แปลสิทธิบัตร แปลทะเบียนการค้า
6. รับแปลจดหมายทุกชนิด แปลจดหมายธุรกิจ แปลจดหมายขอวีซ่า แปลจดหมายแนะนำตัว แปลจดหมายเชิญ แปลจดหมายเป็นภาษาต่างๆรวม 7 ภาษา อังกฤษ จีน ญี่ปุ่น เกาหลี กัมพูชา เวียดนาม ลาว
7. รับแปลเมนูอาหาร แปลเมนูอาหารเป็นภาษาญี่ปุ่น เป็นภาษาจีน แปลเมนูเป็นภาษาเกาหลี ลาว เขมร ฯ
8. รับแปลบทคัดย่อ รับแปลบทความ แปลจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ แปลงานสำหรับนักศึกษา จัดส่งงานได้รวดเร็ว ราคาไม่ถูก